当前位置: 网站首页 - 在线学习 - 一点英语 - 正文

一点英语

一点英语 [No 206]

发布时间:2022-09-23浏览量:

一点英语

English Step by Step

No. 206

01

Medical Story Show

(5-4)

Her hands were red and swollen.

双手红肿

Maybe she has a skin infection, cellulitis?

可能是皮肤感染 蜂窝组织炎

That could manifest with tachycardia.

会有心动过速症状

There's no history of fever.

没有发热症状

Results from the CBC didn't indicate an infection.

全血细胞计数未显示感染

The eosinophil were mildly elevated.

嗜酸性粒细胞略微增加

Sed rates up a bit.

血细胞沉降些许上升

Could we be looking at a systemic allergic response?

可能是全身过敏反应吗

It's no allergic, and

不是过敏

allergies don't cause cardiac arrest like this.

过敏不会这样导致心脏停跳

Could be inflammation of the blood vessels. Vasculitis?

可能是血管炎症吗 脉管炎吗

That wouldn't give you an elevated eosinophil count.

脉管炎不会导致嗜酸性粒细胞增加

Churg Strauss Vasculitis would.

变应性肉芽肿性血管炎可以

Blood vessels of the heart, lungs

心脏 肺部

and skin become inflamed

和皮肤血管炎症反应

causing the asthma, rash, and heart problems.

导致哮喘 发疹和心脏问题

Covers all her symptoms. Need a biopsy to diagnose.

解释了全部症状 需要活检确诊

Chest CT would be quicker.

胸部断层扫面更快

The lady just came in with a rash.

她可是因皮疹就医的

What the hell are those?

这是什么玩意儿

Candy canes.

糖果棒

Candy canes?

糖果棒吗[圣经典故]

Are you mocking me?

你在嘲笑我吗

No, Iit's Christmas, and I, I thought

不 圣诞节了 我想

Relax. It was a joke.

放轻松 逗你玩呢

Isn't the prognosis for Churg Strauss a bit grim?

变应性肉芽肿性血管炎的愈后很差

Yeah. Untreated, only 33% of patients survive past a year

是 不治疗的话 一年存活率仅 33%

treated, five years.

治疗的话存活率是 5 年

Then I definitely suggest treatment.

那么我绝对支持治疗

If it was any other attending doctor

如果是另一个主治医生

I'd say that he made a mistake

我会说他犯了错误

and gave her too much epinephrine.

用了过量肾上腺素

Saying you wouldn't say it was my mistake.

这么说 你不是在说是我错了

Saying it was my mistake.

就是 确实是我的错咯

Everyone screws up. Your rule.

可是你说的 每个人都会犯错

I think you fit within the subset of everyone

我觉得你也是大家中的一员

I didn't screw up.

我没弄错

Order a chest CT and start the sister on Prednisone.

预约胸部断层扫描 给修女用强的松

40 milligrams, TID.

40 毫克 每日三次

The sister?

修女

Oh, didn't I mention? Patient's a nun.

我没说吗 病人是修女

Sister Augustine.

奥古斯丁修女

I hate nuns.

我讨厌修女

Who doesn't?

谁不讨厌呢

Sister Augustine?

奥古斯丁修女吗

We weren't watching.

我们没看

We were trying to see if this is the bed control.

我们只是试试这个是不是床的遥控器

Oh, um, this one's the bed control. And that's the TV control.

这个是床的遥控器 那个是电视的

I'm Dr. Cameron.

我是卡梅隆医生

This is Dr. Chase and Dr. Forman.

这是奇斯医生和福曼医生

I haven't seen television in over 20 years.

我都 20 多年没看电视了

——From《House M.D》

重点词汇(Vocabulary)

1.swollen ['swoʊlən] adj. 肿胀的,肿起来的2.cellulitis [,selju'laɪtɪs] n. [外科] 蜂窝组织炎3.manifest ['mænɪfest] v. 显示,表明;(鬼魂或神灵)显灵,出现;(病症)显现4.tachycardia [,tækɪ'kɑrdɪə] n. [内科] 心动过速;心跳过速5.eosinophil [,i:oʊ'sɪnə,fɪl] n. 嗜曙红细胞,嗜酸性粒细胞6.inflammation [,ɪnflə'meɪʃn] n. 发炎,炎症7.vasculitis [,væskjə'laɪtɪs] n. [内科] 血管炎;结节性脉管炎8.churg-strauss vasculitis 变应性肉芽肿性血管炎9.candy cane 柺杖糖;甘蔗10.mock [mɑ:k] v. 嘲笑11.grim [ɡrɪm]adj. 质量低劣,糟糕12.attending doctor 主治医师13.subset ['sʌbset] n. [数] 子集;子设备;小团体14.nun [nʌn] n. 修女,尼姑

02

Next issue