当前位置: 网站首页 - 在线学习 - 一点英语 - 正文

一点英语

一点英语 [No 108 ]

发布时间:2021-01-21浏览量:

一点英语

English Step by Step

No. 108


Medical Service


1.I'm angry! You're risking a patient's life.

我很生气 你竟拿病人生命开玩笑。

2.I've got to do four hours a week in this clinic.

我每周得做四小时门诊。

3.If she's having an allergic reaction to the gadolinium, she'll be dead in two minutes.

如果是对比剂过敏 马上会没命。

——摘自美剧《豪斯医生》


Traditional Chinese medicine

Question: "How do you differentiate between the four rheums?" The Master says: "When a person with a plentiful constitution becomes emaciated and has water running into the intestines with gurgling sounds, this means phlegm-rheum. When drinking and the water afterwards flows under the rib-side, resulting in coughing and spitting that induces pain, this means suspended rheum. When a person drinks water and this water homes to the limbs, resulting in absence of sweating when the person should sweat, and in generalized pain and heaviness, this means spillage rheum. Cough counterflow and propped breathing, with shortness of breath and inability to lie down, and an appearance as if swollen means propping rheum.

问曰:四饮何以为异?师曰:其人素盛今瘦,水走肠间,沥沥有声,谓之痰饮;饮后水流在胁下,咳唾引痛,谓之悬饮;饮水流行,归于四肢,当汗出而不汗出,身体疼重,谓之溢饮;咳逆倚息,短气不得卧,其形如肿,谓之支饮。


Story Show

(10-7)



1、artichoke n. 朝鲜蓟

2、vividly adv. 生动地;强烈地

3、urinate vi. 小便,撒尿

4、mingling n. 交际

5、catch up with you later 晚点再找你

(10-8)



1、Jerk n.蠢人;没品的人;混蛋

2、pocketbook n. 钱包;笔记本;经济来源;皮夹

3、blowing v. 吹

4、attack whistle 防狼口哨

5、tackle v. 应付,处理(难题或局面);与某人交涉;对付,打(尤指罪犯)

6、dip n.调味酱,蘸酱


World Insight

New US dietary guidelines include recs for babies and toddlers for first time

Updated December 30, 2020


Alcohol and sugar intake

酒精和糖类的摄入

Despite this expanded guidance including early life stages, the guidance doesn't follow quantitative recommendations in two key areas -- alcohol and sugar intake -- addressed by an advisory committee's scientific report.

The guidelines, which build on previous editions of the dietary recommendations, draw from the Dietary Guidelines Advisory Committee's scientific report, which was released in July. However, the suggestions in the science-based report can be vetoed when the actual final recommendations take shape and are published.

尽管这份指南包括了早期生命阶段,但它并没有遵循咨询委员会的科学报告中提到的两个关键领域的定量建议——酒精和糖类摄入量。这份指南是在先前版本的膳食建议的基础上制定的,借鉴了膳食指南咨询委员会7月份发布的科学报告。然而,这份以科学为基础的报告中的建议可能会在实际的最终建议成型并发表后被否决。

The committee report suggested reducing current guidance from two drinks for men and one drink a day for women to one drink a day for both women and men.

该委员会的报告建议,将目前的指导标准从男性每天两杯,女性每天一杯减少到女性和男性每天均一杯。

However, the newly released guidelines "did not include changes to quantitative recommendations as there was not a preponderance of evidence in the material the committee reviewed to support specific changes, as required by law," according to the dietary guidelines website. "As in previous editions, limited intake of these two food components is encouraged."

然而,据膳食指南网站称,新发布的指南“没有包括对定量建议的修改,因为委员会审查的材料中没有足够大量的证据来支持法律要求的具体修改”。 “正如前两个版本中所鼓励的,这两种成分的摄入量是受限的。”

Adults can choose not to drink or drink in moderation by limiting consumption of two drinks or less in a day for men and one drink or less in a day for women, according to the new guidelines. Pregnant women should not drink, the guidelines say.

根据新的指南,成年人可以选择不喝酒或适度饮酒,方法是限制男性每天喝两杯或更少,女性每天喝一杯或更少。指南说,孕妇不应喝酒。

Source: CNN


重点词汇(Vocabulary)

1、emaciated [ɪˈmeɪsieɪtɪd] adj.(常指因疾病或缺少食物而)消瘦的,憔悴的,虚弱的

v.使消瘦,使衰弱

2、quantitative [ˈkwɑːntəteɪtɪv] adj. 量化的;定量性的

3、draw from 以…为依据

4、preponderance [prɪˈpɑːndərəns] n.优势;多数

5、address [əˈdres] v. 解决、处理

6、component [kəmˈpoʊnənt] n. 组成部分;成分

7、spillage [ˈspɪlɪdʒ] n.溢出;溢出物

8、swollen [ˈswoʊlən] adj.肿胀的;肿起来的;涨水的;上涨的

v.膨胀;肿胀;(使)凸出,鼓出;(使)增加,增大,扩大

国际交流与合作部