当前位置: 网站首页 - 在线学习 - 一点英语 - 正文

一点英语

一点英语 [No 150]

发布时间:2021-08-06浏览量:

一点英语

English Step by Step

No. 150

第二部分

Part 2

中国共产党结束了百年屈辱史

The CPC ended a century of humiliation.

1840年 腐朽清廷输掉了英国发动的鸦片战争

In 1840, the corrupt Qing government lost the Opium War waged by Britain,

眼睁睁看着鸦片输入国门

leading to massive imports of opium into China.

此后100年

In the next 100 years,

几乎所有的帝国主义国家都侵略过中国

almost all the imperialist countries invaded China.

中国共产党奋战28年

The Party fought for 28 years striving to “restore the soul”

恢复了国家的独立和统一

of the country with independence and unity

让人民重获尊严

and to give the people back their dignity.

中国共产党解决了土地分配不平等的问题

The CPC tackled the unequal distribution of land ownership.

在1930年的江西农村

Back in 1930, in rural areas of Jiangxi province,

只占农民人口3.4%的大小地主

The landowners who made up 3.4% of the rural population

拥有的土地是其余所有农民拥有土地的总和

owned more land than all the rest of the farmers combined.

据统计

According to statistics,

1949年中国近90%的国民

nearly 90% of Chinese people in 1949

都是乡村人口

were considered rural populations.

共产党于是发起了土地革命

Therefore the CPC launched a land reform the campaign

让“耕者有其田”

That championed “land to the tiller”.

到1952年底

By the end of 1952,

占全国耕地面积46.5%的土地被重新分配

46.5% of the country’s arable land had been turned

约3亿中国农民通过土改获得了土地

over to 300 million Chinese peasants through the reform.

(to be continued)

Source: China Daily

重点词汇(Vocabulary)

1.humiliation[hjuːˌmɪli'eɪʃn] n.耻辱

2.opium[ˈoʊpiəm] n.鸦片

3.restore[rɪˈstɔːr] v.恢复

4.dignity[ˈdɪɡnəti] n.庄重

5.distribution[ˌdɪstrɪ'bjuːʃn] n.分配

6.champion['tʃæmpiən]v.为…而斗争

7.tiller[ˈtɪlər] n.耕种者

8.arable[ˈærəbl] adj.可耕的