
一点英语
English Step by Step
No. 66
Medical Service
1.Here is your prescription, please pick up your medicine at the pharmacy. If you don't know how to get there, our nurses will help you.
这是您的处方,请到药房去取药。如果您不明白或者不知道怎么走,我们的护士会帮助您。
2.This check-up will take approximately ten minutes; please try to stay still during this time.
这次检查大约需要10分钟,在检查过程中请您尽量不要动。
3. I will examine your eyes.
我要给您做眼部检查。
Traditional Chinese medicine
In diarrhea with abdominal distention and fullness, and generalized pain, first warm the interior and then attack the exterior. To Warm the interior, Si Ni Tang (Counterflow Cold Decoction) is appropriate. To attack the exterior, Guizhi Tang (Cinnamon Twig Decoction) is appropriate.下利腹胀满,身体疼痛者,先温其里,乃攻其表。温里宜四逆汤,攻表宜桂枝汤。
Story Show
(2-3)
Phoebe: I mean, you're like, you're like all chaotic(混乱的)and twirly. And not-not in a good way.
Joey: Yeah, calm down. You don't see Ross getting all chaotic and twirly every time they come.
Monica: That's because as far as(至于;直到;远到;就…而言) my parents are concerned, Ross can do no wrong. Y'see, he's the Prince. Apparently they had some big ceremony(典礼;仪式;礼节) before I was born.
Chandler: (looking out the window) Ew, ew, ew, ew ew ew ew ew!
Monica: What?
Chandler: Ugly Naked Guy got a Thighmaster!
All: Eeaagh!
(Rachel enters from her room.)
Rachel: Has anybody seen my engagement ring?
Phoebe: Yeah, it's beautiful.
Rachel: Oh God, oh God, oh God oh God oh God oh God.... (Starts to look under the couch cushions.)
Phoebe: No, look, don't touch that!
Rachel: Oh, like I wasn't dreading(非常害怕;极为担心) tomorrow enough, having to give it back to him... 'Hi Barry! Remember me? I'm the girl in the veil(面纱,面罩) who stomped on your heart(让你心碎) in front of your entire family!' Oh God and now I'm gonna have to return the ring, without the ring, which makes it so much harder...
Monica: Easy Rach, we'll find it. (To all) Won't we!
Chandler and Joey: Oh! Yeah!
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it!
Chandler: You don't get a lot of 'doy' these days...
Rachel: I know I had it this morning, and I know I had it when I was in the kitchen with...
Chandler: ...Dinah?
Rachel: (looks at the lasagne(千层面)and realizes something) Ohhhhh, don't be mad...
Monica: You didn't.
Rachel: Oh, I am sorry...
Monica: I gave you one job! (Starts to examin the lasagne through the bottom of the glass pan.)
Rachel: Oh, but look how straight those noodles are!
Chandler: Now, Monica, you know that's not how you look for an engagement ring in a lasagne...
Monica: (puts down the lasagne) I just... can't do it.
(2-4)
Chandler: Boys? We're going in.
(Chandler, Joey, and Phoebe start to pick through the lasagne as there's a knock on the door which Monica answers.)
Ross: (standing outside the door).....Hi.
Monica: Wow. That is not a happy hi.
Ross: Carol's pregnant.
Phoebe: (while everyone else is stunned使震惊/惊愕/目瞪口呆 ) Ooh! I found it!
Monica: W-w-wh-... wha-... w-w-w-...
Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters.)
Chandler: Kinda puts that whole pillow thing inperspective(观点;愿景、透视图), huh, Mon?
Rachel: Well now, how-how do you fit into this whole thing?
Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved basically it's entirely up to me(由我决定).
Phoebe: She is so great! I miss her.
Monica: What does she mean by 'involved'?
Chandler: I mean presumably(很可能;大概;想必是), the biggest part of your job is done.
Ross: Anyway, they want me to go down to this- sonogram thing with them tomorrow.
Rachel: So what are you gonna do?
Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father.
(Joey starts to eat the rest of the lasagne and everyone turns and stares at him.)
Joey: .....Well, this is still ruined(毁坏的;严重受损的), right?
World Insight
Young people in the US South and West are increasingly getting coronavirus
Updated June 22, 2020
The major thrust of new coronavirus cases in the United States is in the South and West, where officials say more young people are ignoring social distancing measures and testing positive.
美国新冠病毒病例主要集中在南部和西部地区,官员们说,那里有更多的年轻人无视社交距离措施并检测出呈阳性。
Young people are more likely to have milder outcomes from coronavirus, but they can still infect others who are more at risk.
年轻人感染冠状病毒后的症状可能更轻,但他们会感染风险更高的人群。
Dr. Anthony Fauci, the nation's top infectious disease expert, told Axios that the recent high number of cases in young people is "not surprising”, but he warned of what's to come.
美国高级传染病专家安东尼·福西博士告诉本报记者,最近年轻人的高发病率“不足为奇”,但他警告要注意其后续影响。
"They get infected first, then they come home, and then they infect the older people. The older people get the complications, and then they go to the hospitals," Fauci said. "The death rate always lags several weeks behind the infection rate."
“他们先被感染,回家,然后感染老年人。老年人会出现并发症,然后去医院。”福西博士说,“死亡率总是比感染率滞后几个星期。”
The focus on young coronavirus-positive patients comes as nearly half of states are reporting a rise in new positive cases and some continue to break records in their daily reported cases. Florida on Monday surpassed 100,000 total coronavirus cases, according to data released by the Florida Department of Health.
在关注年轻冠状病毒阳性患者之际,近半数州报告,新增阳性病例数增加,有些州的单日报告病例数继续打破记录。佛罗里达州卫生部公布的数据显示,周一,佛罗里达州新冠病毒病例总数超过了10万。
The increases highlight America's systemic failure to control the pandemic, a sharp contrast to its trajectory in Europe and Asia. There, coronavirus cases sharply increased in early 2020, were met with fierce efforts to stop its spread and have since rapidly declined.
这一增长凸显了美国在疫情控制方面的系统性失败,与欧洲和亚洲的情况形成了鲜明对比。在欧洲和亚洲,新冠病毒病例在2020年初急剧增加,在严厉的遏制措施出台后,病例数迅速减少。
In the US, the first wave of coronavirus isn‘t over.In fact, cases took just a small dip and are now increasing months after the pandemic hit American shores.
在美国,第一波冠状病毒还未结束。事实上,病例数只是小幅下降,在大流行袭击了美国海岸几个月后,现在还在增加。
Source: CNN
重点词汇(Vocabulary)
1、distention [dɪs'tenʃən] n. (身体的)肿胀,肿大
2、thrust [θrʌst] n.集中
3、mild [maɪld] adj.轻微的
4、lag [læɡ] v.滞后
5、surpass [sərˈpæs] v.超过
6、trajectory [trəˈdʒektəri] n.轨迹
7、dip [dɪp] n.下降
国际交流与合作部