当前位置: 网站首页 - 在线学习 - 一点英语 - 正文

一点英语

一点英语[No 70]

发布时间:2020-01-22浏览量:

一点英语

English Step by Step

No. 70


Medical Service

1.Before the ultrasound, you must not eat or drink for (two, six, twelve hours)

B超检查前您需要禁食、水(2、6、12小时)

2. If you take your medicine as and when prescribed, you’ll be all right again soon.

只要您按时用药很快就会好的。

3. I'll write you a prescription. Start by taking the medication for three days. Should any problems arise during this time, please come to the hospital right away.

我给您开些药,您先用三天,如果期间有什么不舒服,请马上来医院。


Traditional Chinese medicine


For stomach reflux with thirst and desire to drink water after vomiting, Fuling Zexie Tang (Poria and Alisma Decoction) governs.

胃反,吐而渴欲饮水者,茯苓泽泻汤主之。


Story Show


2-11

Dr. Oberman: Well, I was just wondering about the mother-to-be(孕妇;将为人母者), but.. thanks for sharing. (To Carol) Uh, lie back(躺下)..

Ross: You- uh- y'know what, I'm gonna go. I don't- I don't think I can be involved in this particular thing right now.

(He turns to go, but the sound of the sonogram超声波 catches hes ear. He returns and stares at it.)

Ross: Oh my God.

Susan: Look at that.

Carol: I know.

Closing Credits

[Scene: Monica and Rachel's apartment, everyone is watching the tape of the sonogram. Rachel is on the phone.]

Ross: Well? Isn't that amazing?

Joey: What are we supposed to be seeing here?

Chandler: I don’t know, but.. I think it's about to attack the Enterprise.

Phoebe: You know, if you tilt(倾斜) your head to the left, and relax your eyes, it kinda looks like an old potato.

Ross: Then don't do that, alright?

Phoebe: Okay!

Ross: (walks over to where Monica is standing) Monica. What do you think?

Monica: (welling up) Mm-hmm.

Ross: Wh- are you welling up涌出、流泪;流露) ?

Monica: No.

Ross: You are, you're welling up.

Monica: Am not!

Ross: You're gonna be an aunt.

Monica: (pushes him and starts to cry) Oh shut up!

Rachel: (on phone) Hi, Mindy. Hi, it-it's Rachel. Yeah, I'm fine. I-I saw Barry today. Oh, yeah, yeah he-he told me. No, no, it's okay. I hope you two are very happy, I really do. Oh, oh, and Mind, y'know, if-if everything works out, and you guys end up getting married and having kids- and everything- I just hope they have his old hairline(发际线) and your old nose. (Slams 猛关 the phone down.) (To everyone) Okay, I know it was a cheap shot (尖酸刻薄的话;恶意中伤), but I feel so much better now.

103 The One With the Thumb

3-1)

[Scene: Central Perk, everyone but Phoebe is there.]

Phoebe: (entering) Hi guys!

All: Hey, Pheebs! Hi!

Ross: Hey. Oh, oh, how'd it go(情况如何;进展如何)?

Phoebe: Um, not so good. He walked me to the subway and said 'We should do this again!'

All: Ohh. Ouch.

Rachel: What? He said 'we should do it again', that's good, right?

Monica: Uh, no. Loosely(松散的;随意的;简单的) translated 'We should do this again' means 'You will never see me naked(裸体的;裸露的)'.

Rachel: Since when?

Joey: Since always. It's like dating language. Y'know, like 'It's not you' means 'It is you'.

Chandler: Or 'You're such a nice guy' means 'I'm gonna be dating leather(皮革制的;皮的)-wearing alcoholics(酒鬼) and complaining about them to you'.

Phoebe: Or, or, y'know, um, 'I think we should see other people' means 'Ha, ha, I already am'.

Rachel: And everybody knows this?

Joey: Yeah. Cushions(缓冲)the blow(打击).

Chandler: Yeah, it's like when you're a kid, and your parents put your dog to sleep, and they tell you it went off to(动身前往) live on some farm.

Ross: That's funny, that, no, because, uh, our parents actually did, uh, send our dog off(寄出;派遣;给…送行) to live on a farm.

Monica: Uh, Ross.

Ross: What? Wh- hello? The Millners' farm in Connecticut? The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses, and, and rabbits that he could chase(追赶;追逐) and it was- it w- .....Oh my God, Chi Chi!

Opening Credits

[Scene: Chandler and Joey's, Chandler is helping Joey rehearse for a part.]

Chandler: "So how does it feel knowing you're about to die?"

Joey: "Warden(典狱长), in five minutes my pain will be over. But you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die."

Chandler: Hey, that was really good!

Joey: Thanks! Let's keep going.

Chandler: Okay. "So. Whaddya want from me, Damone, huh?"

Joey: "I just wanna go back to my cell(细胞;电池;单人小室). 'Cause in my cell, I can smoke."

Chandler: "Smoke away."


World Insight


First COVID-19 patient linked to Beijing's wholesale market recovers

Updated June 29, 2020


A local COVID-19 patient surnamed He, 56, was discharged from hospital on Monday morning, the first recovered case among the new cluster of novel coronavirus infection in Beijing.

当地一名56岁的何姓新冠肺炎患者于周一上午出院,成为北京新一轮冠状病毒集群感染中首例康复病例。

According to a report of Beijing Daily, the patient went to Xinfadi wholesale market on June 3 and started feeling weak and began experiencing headache on June 5.

据《北京日报》报道,患者于6月3日去新发地批发市场,6月5日开始感到虚弱、头痛。

He went to hospital on June 12 when his body temperature rose to 38 C and was confirmed of COVID-19 on the same day.

他于6月12日入院,当时体温上升到38摄氏度,当天被确诊为新冠肺炎。

He was a bus driver for the airport in the capital, but was on leave because of suspension of airport shuttle buses.

他是首都机场的大巴车司机,但由于机场班车停运而休假。

Beijing reported seven new local cases for Sunday, half of the number of new cases that were reported for Saturday.

上周日,北京报告了7例本地新增病例,是周六新增病例的一半。

The total confirmed patients reported in Beijing rose to 318 since the first new local case was reported on June 11, according to data from the Beijing Center for Disease Control and Prevention.

北京疾病预防控制中心的数据显示,自6月11日报告首例本地新增病例以来,北京确诊患者已增至318例。

Source: CNN


重点词汇(Vocabulary)

1、reflux [ˌriˈflʌks] n. 逆流,退潮

2、wholesale [ˈhoʊlseɪl] n. 批发

3、suspension [səˈspenʃn] n. 暂缓

4、discharge [dɪsˈtʃɑːrdʒ] v. 出院

5、confirmed [kənˈfɜːrmd] adj. 确诊的

国际交流与合作部

上一篇:一点英语 [No 71]

下一篇:一点英语 [No 69]