当前位置: 网站首页 - 在线学习 - 一点英语 - 正文

一点英语

一点英语 [No 83]

发布时间:2021-01-15浏览量:

一点英语

English Step by Step

No. 83


Medical Service

1. You have contracted an infectious disease and need to be isolated to prevent passing it on to others.

您患的是传染病,需要隔离,防止传染。

2.You have contracted mumps, which is a contagious disease; you should not eat sour foods.

您患的是流行性腮腺炎,不宜吃酸性食物。

3. You have an infection of the central nervous system infection. You need bed rest and to reduce activity to a minimum.

您患的是中枢神经系统感染,应卧床休息,尽量少活动。


Traditional Chinese medicine

For clear-grain diarrhea with interior cold and exterior heat, and sweating and reversal, Tong Mai Si Ni Tang (Vessel-Freeing Counterflow Cold Decoction) governs.

下利清谷,里寒外热,汗出而厥者,通脉四逆汤主之。


Story Show

(5-6)

1、spaz n.笨蛋;笨家伙

2、virgin n.处女,童男;新手

3、delicate adj.易损的;易碎的;脆弱的;虚弱的;纤弱的;纤细的;微小的;精美的;小巧玲珑的

4、judgment n.看法;意见;评价;判断力;识别力;判决;裁决

5、nibble v.小口咬,一点点地咬(食物);(对…)略微表现出兴趣;n.一小口;(餐前或聚会中的)点心,小吃

6、weasel n.鼬;黄鼠狼

(5-7)

1、 terrific adj.极好的;绝妙的;了不起的;很大的;巨大的;异乎寻常的

2、 emotional adj.感情的;情感的;情绪的;激起感情的;有感染力的;激动人心的;情绪激动的;感情冲动的

3、 virginity n.处女状态;童贞;原始状态

4、 pull off赢得;脱下;努力实现

5、 Band-aid邦迪;邦迪创可贴;创可贴;OK绷;邦迪式


World Insight

Study says actual number of Covid-19 cases is far greater than thought

Updated July 21, 2020

The number of people who have had Covid-19 is much greater than the official case count, according to data and a new analysis released by the US Centers for Disease Control and Prevention on Tuesday.

美国疾病控制和预防中心周二公布的数据和最新分析显示,感染新冠肺炎的人数远远超过官方统计的病例数。

Depending on the region and the time period, the number of people infected was anywhere between 2 and 24 times the number of reported cases, the CDC team said.

疾病控制中心的研究小组说,根据地区和时间段的不同,感染人数是

报告病例数的2到24倍。

In New York, the CDC estimates suggest that 642,000 people were infected by April 1 but at that point only 53,803 cases were officially reported. That means the number of infections could be at least 12 times higher than reported, the CDC said. The CDC says the number of cases in South Florida, Connecticut and Minnesota was 6 to 11 times higher than the official count, the CDC said.

在纽约,疾病预防控制中心估计到4月1日有64.2万人被感染,但那时官方报告的病例只有53803例。疾病控制中心表示,这意味着感染人数可能比报告的至少高出12倍。疾控中心说,南佛罗里达州、康涅狄格州和明尼苏达州的病例数是官方统计数字的6到11倍。

These numbers are likely conservative, according to the study in the Journal of the American Medical Association. The data used in the analysis was published on the CDC website.

根据《美国医学会杂志》的研究,这些数字可能是保守的。分析中使用的数据发表在疾病预防控制中心的网站上。

Source: CNN

重点词汇(Vocabulary)

1、reversal [rɪˈvɜːrsl] n.颠倒;彻底转变;反转;倒置;倒退;逆转;退步;转胜为败;(位置或功能的)转换,交换

2、release [rɪˈliːs] v. 公布,发布

3、estimate [ˈestɪmeɪt] v. 估算

4、conservative [kənˈsɜːrvətɪv] adj. 保守的

5、association [əˌsoʊsiˈeɪʃn] n. 协会; 社团

国际交流与合作部

上一篇:一点英语 [No 78]

下一篇:一点英语 [No 78]